譚詠麟:不見不散 (1988)
(edited)
IPFS

- 歌曲:不見不散
- 歌手:譚詠麟
- 作曲:德永英明
- 作詞:向雪懷
- 編曲:周啟生
- 專輯:迷惑
- 年份:1988
- 流行榜:中文歌曲龍虎榜冠軍
《不見不散》於1988年收錄在譚詠麟第14張粵語專輯《迷惑》內,是一首日文改編歌,由德永英明作曲,向雪懷填詞。
《不見不散》的原曲為德永英明的《夏の素描》。改編自德永英明創作的廣東歌,還有譚詠麟的《情義倆心知》、張學友的《藍雨》、《最後的告別》和李克勤的《九月中的陌生人》等。
填詞人向雪懷為譚詠麟譜寫過不少經典金曲的歌詞,例如《雨絲、情愁》、《愛的替身》、《雨夜的浪漫》和《曾經》等。
《迷惑》是譚詠麟宣布不再領獎後推出的首張專輯。結果證明,即使校長不再領獎,並沒有影響其歌曲的流行性。《不見不散》當年流行一時,曾登上香港電台 《中文歌曲龍虎榜》冠軍位置,是繼《半夢半醒》後,此專輯第二首冠軍歌曲。
此專輯以《迷惑》為名,源自第一主打歌《玩出火》的歌詞:「但竟會碰上她,再度迷惑我的人」。其他例子,還有林憶蓮的專輯《Ready》,以主打歌《滴汗》的歌詞為名:「Are you ready for love?」關淑怡的專輯《金色夏季》,以主打歌《午夜狂奔》的歌詞為名:「成熟透的絲恤衫與金色夏季」。

「不見不散」用於約會時,表示雙方約定在某地方,會一直等待,直到碰面為止,英文可以翻譯成「Be there or be square」。1998年,樂隊組合Beyond推出專輯《不見不散》,專輯名稱則翻譯成「Until you are here」。
註: You're a square because you are not around (a-round).
「燈柱刻上今晚不見終不散,
到了今天都可察。」
雖然「思憶經過光陰沖擦」,但卻無法沖淡。即使事過境遷,我仍懷念著你。這夜看到燈柱上刻著的字,我又再次憶起和你約定的難忘情境。然而,「愛已永遠得不到解答」,惟有在我的心底裡,一筆一劃地在時光深處,刻劃出深深的懷想和思念。
《不見不散》歌詞: 曲:德永英明 詞:向雪懷 編:周啟生 古老的建築已一一的遷拆 戲院林立 街裡轉角多了一個不速客 冥想中給驚嚇 磚 那方格經過風雨的洗擦 這刻變得平滑 心裡思憶經過光陰沖擦 更覺深刻天天積壓 當每一次想妳都會疑惑 愛已永遠得不到解答 當每一次牽掛仿似明白 在人海知心終需分隔 茫茫路多麼遠 遙遙望重逢又似極渺茫 可知妳最難忘 情境最難忘 街裡少了車輛兜圈穿插 已經晚黑 燈柱刻上"今晚不見終不散" 到了今天都可察 所有的愛都已給妳心抵押 那天妳可明白 想到當晚的妳給我的手帕 永遠深刻傷心不擦
Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

- Author
- More