Netflix《武士時代》拍得實在太差

施典志
·
·
IPFS
·

可以當爽片,但要藉此了解戰國日本史,麻煩改看日本人自己拍的劇吧。

我算是日本史迷,各種和日本史有關的電影、電視劇,有機會和時間時就會找來看。

最近 Netflix 上了一部據說很熱門的記錄片《武士時代:為日本而戰》,我也抽空看了幾集,但愈來愈看不下去;原因如下:

  1. 找來拍這部片的演員中,只有幾個是真的日本人,其他有越南人、韓國人、中國人,甚至有些雜魚角色還有黑人⋯雖然這年頭亞森羅蘋都可以是黑人,但違和感實在太強烈。
  2. 外景那些樹木超級不像日本有的樹種,特別是用空拍機飛過山頭拍的畫面,那些樹木實在有夠怪;搞了半天,原來全片大部分都在加拿大拍攝,因為是加拿大公司的製作。
  3. 很多地方不符史實,像是在本能寺之變中,史實是本能寺被燒個精光,自刃的信長屍骨無存,明智光秀怎麼找也找不到;但片中明智光秀竟然看到信長的遺體,而且整個場景連一點被火燒過的痕跡都沒有。
  4. 更扯的是,在長篠之戰中,信長首度使用因而大獲全勝的「鐵砲三段射擊」法,原本應該是鐵砲兵分三組輪流射擊,以解決射擊後必須花很多時間清槍、重新裝填,導致射速過慢的問題;但這部片竟然把它說成是鐵砲射擊後派弓箭手上陣。看到這裡,我真的白眼翻到天邊去。
  5. 不同戰役裡被斬殺的士兵,穿著和武器都一模一樣;佈景和道具非常不日本,感覺更像在中國;本能寺之變那天夜裡,信長睡的竟然不是塌塌米,而是西式的床。
  6. 殺人場面太灑狗血。戰場上流血畫面多也就算了,人頭被砍掉都能拍出來,而且不分武將、村民和婦孺,無差別砍頭。整部戲裡太多處決場面,我覺得根本沒必要這樣。
  7. 往來書信,特別是戰報,竟然都只寫了十幾個漢字,而且根本就鬼畫符;拜託去看一下時代劇或大河劇,找個會寫的來可以嗎?

結論:這是拍給西洋人看的娛樂爽片,要了解日本史,靠它是不行的。各位讀者如果想要更了解日本史,看 NHK 大河劇(像是去年的《阿駒 麒麟來了》就很不錯,織田信長的戲份超多)或去看書,還比較可靠一點。

CC BY-NC-ND 2.0

Like my work? Don't forget to support and clap, let me know that you are with me on the road of creation. Keep this enthusiasm together!

施典志資深編輯、譯者、社群經營者、講師、自由部落客。喜歡站在用戶角度思考各種各樣的本質問題。曾任PC home雜誌副總編輯、T客邦創辦人、博客來總經理特助、Yahoo奇摩社群經理(無名小站、知識+、Flickr)、Rocket.cafe 火箭科技評論編輯總監,現任方格子顧問/平台營運總監。
  • Author
  • More

為什麼串流平台上的字幕,經常出現不該出現的錯誤?

真正的人脈

看完 M1 Pro/Max 發表會,我決定還是買 M1 Macbook Air 就好