馬特市自由寫七日書

馬特市自由寫七日書

sisite

8 篇文章

馬特市自由寫七日書

馬特市自由寫七日書

更新

七日之後

於是第一日我就先擬好了五日的題目,然後有空就先寫一些,要交的那天大致上也寫得差不多了,只需略做修改即可上傳。

「七日書」:第六日/日本

第六天寫一個讓你在學校或工作場所能夠暫時逃離現實的地方。你的少年時代被約束在學校制度裡,又或者長大後做盡 shit job,有哪個地方能帶給你巨大的慰藉,讓你暫時脫離眼前困境?希望你分享的這個地方,是一處能讓你喘息的地方,並一同帶我們逃離現實。

「七日書」:第七日/從家門口開始

第七天不要思考,寫一處你現在或未來最想去旅居、長期旅行、遊牧或闖蕩的地方。並為我們描述一下那個地方。

「七日書」:第四日/土雞城

第四天寫一個你不敢再前往的地方,可能是發生過讓你特別恐懼的事,又或是情感上讓你難以承受,又或者那裡有著人生龐大的記憶。是什麼人事物讓你(一度)不敢再觸碰?你選擇與這些人事物共存或遺忘?

「七日書」:第五日/我的家

第五天寫寫你的家吧!你此刻腦海中立刻浮現的「家」,你最想寫的家。它可以是兒時的房間、長大後搬離的單位、離開原生地的異鄉的家,又或是人生中第一個讓你有歸屬感的家。它的走廊、飯桌、窗外的風景是怎樣的?這一個家,帶給你什麼樣的特別感受?它有或沒有帶給你家的感覺?

馬特市自由寫「七日書」:第二日/科學小飛俠

家裡一度養過雞、鴨、羊、豬等動物,可能豬羊等較大型耗費較多體力與成本,爺爺之後便不再豢養,於是荒廢的豬圈自然便成了小孩子遊樂場。

「七日書」:第三日/大家說國語

長大了北上工作,台灣雖小,從南到北僅短短三百多公里,各地的口音也會略有不同,加上同事們來自四面八方,各地有各的的腔調,相處久了原生的南部腔竟然也"走音"到被誤認為是中部的人。

馬特市自由寫「七日書」:第一日/五月女活動

於是獨旅成了那吊在馬鼻子前的紅蘿蔔,是驅策自己繼續前行的誘因。

没有更多